Skip to Main Content
ruffe (
ruffe
) wrote
2011
-
01
-
08
08:28 pm
Entry tags:
написалось
(no subject)
Выражение "мех норки" всегда вызывает у меня нехорошее хихиканье
alehko
тут напомнил...
Flat
|
Top-Level Comments Only
Почти по Воннегуту, однако
zoueji.livejournal.com
2011-01-08 07:44 pm (UTC)
(
link
)
У него в "Завтраке для чемпионов" упоминались
"норки - нараспашку", так что не один ты в данных обстоятельствах нехорошо хихикаешь)
Re: Почти по Воннегуту, однако
ruffe.livejournal.com
2011-01-08 07:59 pm (UTC)
(
link
)
Да, Воннегут, конечно. Но боюсь это все-таки спасибо Рите Райт-Ковалевой)))
Re: Почти по Воннегуту, однако
zoueji.livejournal.com
2011-01-08 08:17 pm (UTC)
(
link
)
...и ей!
Re: Почти по Воннегуту, однако
za-etc.livejournal.com
2011-01-08 10:47 pm (UTC)
(
link
)
Вонь
и гут!
Бедная норка.
(Anonymous)
2011-01-09 01:05 am (UTC)
(
link
)
Правильно боитесь. Возьмите русское издание с рисунками автора (вроде есть) посмотрите на рисунок "норки" и попытайтесь угадать кто это. Воннегута лучше читать в подлиннике, он легкий. Очень вольный перевод, это я не только про животное.
9 comments
Post a new comment
Flat
|
Top-Level Comments Only
Log in
Account name:
Password:
Remember me
Other options:
Forget your password?
Log in with OpenID?
Close
menu
Log in
Create
Create Account
Display Preferences
Explore
Interests
Directory Search
Site and Journal Search
Latest Things
Random Journal
Random Community
FAQ
Shop
Buy Dreamwidth Services
Gift a Random User
DW Merchandise
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
Почти по Воннегуту, однако
"норки - нараспашку", так что не один ты в данных обстоятельствах нехорошо хихикаешь)
Re: Почти по Воннегуту, однако
Re: Почти по Воннегуту, однако
Re: Почти по Воннегуту, однако
и гут!
Бедная норка.
(Anonymous) 2011-01-09 01:05 am (UTC)(link)